Sunday, September 14, 2014

Spanish Dichos or Expressions

We have been introduced to several Spanish expressions and want to share a few of the shorter ones.  Below are 17 of these numbered from 1 through 17.  Lettered from "a" to "q" is a list of English equivalent expressions.  Keep in mind that the expressions don't exaction "say" the same thing but usually "mean" the same thing.  We asked two or three locals and they agree that these expressions are valid here.

For those acquainted with Spanish, the challenge is to match the Spanish with the English.  The answer key will be posted in a day or two.  

01. Cuentas claras, amistades largas
02. Perro que ladra no muerde
03. Más vale tarde que nunca
04. Mala hierba nunca muere
05. No hay rosa sin espinas
06. De tal palo tal astilla
07. Borrón y cuenta nueva
08. Más sabe el diablo por viejo que por diablo
09. El amor todo lo puede
10. Quien espera desespera
11. Barriga llena, corazon contento
12. Cada loco con su tema
13. Mucho ruido y pocas nueces
14. Donde hay humo hay fuego
15. Donde pongo el ojo pongo la bola
16. Poca veneno no mata
17. Al enfermo lo que pida

a. Give to the sick whatever they ask
b. Where there’s smoke, there’s fire
c. Love will find a way
d. A little venom doesn’t kill
e. To each his own
f. A chip off the old block
g. A full belly and a happy heart
h. Wisdom comes with age
i. A bad weed never dies
j. I hit where I aim
k. Let bygones be bygones
l. A barking dog doesn’t bite
m. A lot of talk without results
n. Every rose has its thorn
o. Better late than never
p. Good fences make good neighbors
q. He who waits, despairs

1 comment:

  1. 1 = p; 2 = l; 3 = o; 4 = i; 5 = n; 6 = f; 7 = k; 8 = h; 9 = c; 10 = q; 11 = g; 12 = 3; 13 = m; 14 = b; 15 = j; 16 = d; 17 = a